鸡血石章料

图录号:
价格PRICE: (议价)
规格:

(0)
(0)
藏品优势:

昌化石因产于浙江临安昌化而得名,是我国著名的四大系印章石之一。而昌化石中,自古至今,自国内海外,最负盛名的便是“印石三宝”之一的“昌化鸡血石”了。鸡血石为朱砂(硫化汞) 渗透到高岭石,地开石之中而形成,辰砂矿物以浸染状或是细脉状分布于地开石基质之上,或浓或淡,或斑或片,艳红如鸡血,与基质相映,具有艳丽鲜红如鸡血般的色彩和亮晶如美玉般的光泽,给人以强烈的视觉效果。这样两者交融,共生一体的天然宝石,在国内外是极为罕见的。
 
Chang fossils, known as Changhua in Ling'an, Zhejiang, is one of the four most famous seal stones in China. The fossils of Chang fossils, since ancient times, are the most famous of the "three treasures of India". The chicken blood stone is formed by cinnabar (mercuric sulfide) permeating kaolinite to kaolinite, ground open stone, and cinnabar minerals on the ground, or thin or thin, or thick or thin, or thick or thin, or spots or patches, bright red like chicken blood, and the matrix, with bright red like chicken blood color and bright crystal as beautiful jade like luster. With a strong visual effect. In this way, the natural gemstones, which are symbiotic and integrated, are extremely rare at home and abroad.


 
鸡血石由“地”和“血”两部组成。一般认为“血”的矿物成分主要是辰矽。“地“的成分,如昌化鸡血石,其“地”的矿物成分以粘土矿物中的地开石为主,也含有相当量的高岭石,明矾石、埃洛石、石英、黄铁矿等。鸡血石大部分是有地子的鸡血石。地子越灵透纯净越好。血色为鲜红、正红、深红、紫红等,鸡血的形状有块红、条红、星红、霞红等,并能达到鲜、凝、厚为佳,深沉有厚度,深透石中,有集结或斑布均衡为佳。血量少于 10%者为一般,少于30%为中档,大于30%者为高档,大于50%者为珍品,70%以上者珍贵难得。全红或六面血为极品。红而通灵的鸡血石称为“大红袍”,红色“鸡血”以外,底色尚有黑、白、黄、绿、蓝、灰褐、紫、青等基本颜色,再加上浓淡深浅不一的各种色彩相互融合,天然浑成,不须人工雕凿,已构成一幅幅自然美丽的图案。除此之外,昌化鸡血石石质中,还具有“细、红、润、腻、温、凝”之六德。
 
The chicken blood stone consists of two parts: "ground" and "blood". It is generally believed that the mineral composition of "blood" is mainly silicon. The components of "ground", such as Changhua chicken blood stone, are mainly mineral components in the clay minerals, and also contain a considerable amount of kaolinite, alunite, alo stone, quartz, pyrite and so on. Most of the chicken blood stone is the chicken blood stone with the seed of the ground. The more pure the ground is, the better the better. Blood color for fresh red, red, red, purple red, the shape of chicken blood, red, red, Xing Hong, Chardonnay and so on, and can achieve fresh, coagulating, thick, deep and thick, deep in the stone, there are aggregation or spot cloth balance is good. The blood volume is less than 10%, the average is less than 30%, the median is more than 30%, the top is more than 50%, and the more than 50% are the treasures. All red or six sides of blood are the best. The red and channeled chicken blood stone is called "Dahongpao", and the red "chicken blood", and the basic color of black, white, yellow, green, blue, grey brown, purple and green, combined with the different colors of thick and shallow, natural and natural, has made up a natural and beautiful pattern. In addition, Changhua chicken blood stone has six virtues of "fine, red, moist, greasy, warm and coagulate".

 
此次藏品的其中一枚昌化鸡血石印章浓浓“血液”深入肌理,分明富有层次,流动感极强,结密、细腻、润泽、纯净无杂质,好像鸡血要喷出,又没有喷出似的。正是一块鲜红浓艳,美艳至极的大红袍。珍贵之处可以想见。而另一枚田黄以色浓质艳见长,象征富贵,半红半黄又名为“鸿运当头”,便是会好事连连,顺风顺水,万事如意。
 
The collection of a Changhua chicken blood stone seal thick "blood" deep texture, clear rich level, very strong sense of flow, dense, delicate, moist, pure without impurities, like chicken blood to spray, and no spray like. It is a big red robe which is bright red and gorgeous. What is precious can be imagined. And the other field yellow is rich in color, symbolizing richness and wealth, and half red and half yellow, also known as "the head of the Hong Yun", will be a good thing.

 
在中国,印章石历史很是久远,从古至今,印章石一直为文人术心灵和思绪的寓体,陆游有诗云“花如解语嫌多事,石不能言最可有”,印石以其特有的色、纹、韵、刚、柔、形,无言地传文达意,以无声现有声。
 
In China, the history of the seal stone is very long. From ancient times to the present, the seal stone has always been the soul and mind of the literati. Lu You has the poetry, "flowers, such as many things, stone can not say the most can have".With its unique color, texture, rhyme, rigidity, flexibility and shape, the printed stone is silent, and it is silent.

 
昌化鸡血石以惊人的美姿被尊称为"印石皇后",由于鸡血石质地细腻、带韧性、结构紧密、受刀不崩,是做印章的上佳材料。它为中国印文化的发展作出了独特的贡献,同时在玉雕工艺中形成了"鸡血"雕独特流派,其作品以"瑰丽、精巧、高雅、多姿"著称。
 
Changhua chicken blood stone is distinguished as "Queen of seal stone" with amazing beauty. It is the best material for the seal because of the delicate, tenacity, tight structure of the chicken blood and stone. It has made a unique contribution to the development of Chinese Indian culture. At the same time, the unique genre of "chicken blood" has been formed in the jade carving process. Its works are famous for its "magnificent, exquisite, elegant and versatile".

 
据部分资料考证,昌化鸡血石的开采有1000多年历史,昌化鸡血石作为印石,始于元代,兴于明清。在清代时,康熙、乾隆、咸丰、同治皇帝和慈禧太后均选昌化鸡血石作宝玺。同时,鸡血石被列为宝玉石名品,在清代官吏服饰中,一花翎红顶为最高等级,鸡血红曾代珊瑚红、玛瑙红为顶花品饰之最高荣誉。
 
According to some information, the exploitation of Changhua chicken blood stone has a history of more than 1000 years. Changhua chicken blood stone was used as a printing stone, which began in the Yuan Dynasty and flourished in the Ming and Qing Dynasties. In the Qing Dynasty, Kangxi, Qian Long, Xianfeng, Tongzhi emperors and Empress Dowager Ci Xi chose Changhua chicken blood stone as treasure. At the same time, the chicken blood stone is listed as the name of the gem stone, in the Qing Dynasty official dress, a flower red top for the highest grade, chicken red red, agate red as the top flower decoration of the highest honor.

 
现代,毛泽东主席曾使用和珍藏两方大号昌化鸡血石印章。周恩来总理选昌化鸡血石作为国礼,馈赠日本首相田中。文化名流郭沫若、吴昌硕、齐白石、徐悲鸿、钱君陶、潘天寿、叶浅予、沙孟海等,都与昌化鸡血石结下了不解之缘。昌化鸡血石文化波及五大洲,尤其在日本、韩国和新加坡等东南亚国家和侨居各国的华人界更享盛誉。1999年在北京召开的中国"国石"定名研计会上与会专家、学者盛昌化鸡血石及其工艺品为"国之瑰宝"、"中国玉石文化之精华"、"华人之骄傲"。所谓鸡血石能兴家避邪之说,不停流传至今。
 
In modern times, chairman Mao Zedong used and treasured the two party large scale Changhua chicken blood stone seal. Premier Zhou Enlai selected Changhua chicken blood stone as a national gift and presented to Japanese Prime Minister Tanaka. The famous cultural celebrities Guo Moruo, Wu Changshuo, Qi Baishi, Xu Beihong, Qian Juntao, Pan Tianshou, Ye Qianyu, Sha Menghai and so on, all had an indissoluble bond with Changhua chicken blood stone. Changhua chicken blood stone culture spread to five continents, especially in Southeast Asian countries such as Japan, Korea and Singapore and overseas Chinese. The experts and scholars, Sheng Changhua's chicken blood stone and the arts and crafts of Sheng Changhua, held in Beijing in 1999, are the "treasure of the country", "the essence of Chinese jade culture" and "the pride of Chinese people". The so-called "chicken blood stone" can promote the family to ward off evil spirits.

 
由于深受市场的追捧,近几年随着着名的昌化鸡血石开采的不断深入,极其罕见在市场的价值蒸蒸日上,现如今一块质地、品相上乘的昌化鸡血石往往一料难求。
 
Because of the popularity of the market, in recent years, with the famous Changhua chicken blood stone mining in depth, extremely rare value in the market is flourishing, now a piece of quality and quality of Changhua chicken blood stone is often difficult to find.

版权声明   聚德艺品网上刊载的所有内容,包括但不限于文字报导、图片、声音、录像、图表、标志、标识、广告、商标、商号、域名、软件、程序、版面设计、专栏目录与名称、内容分类标准以及为注册用户提供的任何或所有信息,均受《中华人民共和国著作权法》、《中华人民共和国商标法》、《中华人民共和国专利法》及适用之国际公约中有关著作权、商标权、专利权及/或其它财产所有权法律的保护,为广州聚德艺品展览服务有限公司及/或相关权利人专属所有或持有。 未经聚德艺品网的明确书面特别授权,任何人不得变更、发行、播送、转载、复制、重制、改动、散布、表演、展示或利用聚德艺品网的局部或全部的内容或服务或在非聚德艺品网所属的服务器上作镜像,否则以侵权论,依法追究法律责任。特别地,本网站所使用的所有软件归属广州聚德艺品展览服务有限公司所有
特别声明   任何使用者将聚德艺品网展示的拍品图品及其衍生品用于非商业用途、非盈利、非广告目的而纯作个人消费时和用于商业、盈利、广告性目的时,需征得聚德艺品网及/或相关权利人的书面特别授权。应遵守著作权法以及其他相关法律的规定,不得侵犯聚德艺品网及/或相关权利人的权利。

客服电话:02029197898

客服邮箱:

联系客服  
 
问题内容 注:
文字内容不得超过300字
 
电话邮箱
 

验证码

看不清楚再换一张